-
1 перевидать
сов. разг.мно́го чего́ перевида́л он на своём веку́ — he has seen quite a lot in his life; he's been around
-
2 перевидать
сов. (вн.) разг. -
3 ужын пытараш
увидеть, перевидеть, испытать (многое)Пытартыш ийлаште мом гына ужын ышна пытаре. МДЭ. В последние годы чего мы только не перевидели.
Составной глагол. Основное слово:
ужаш -
4 тӱням ужаш
многое испытать, видеть в жизни (букв. видеть мир, свет)(Яштай Аймырлан:) Але илаш веле тӱҥалынат. Тӱням ужын отыл. В. Исенеков. (Яштай Аймыру:) Ты только жить начал. Жизни не видел.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тӱня -
5 видать виды
видать (видывать) < всякие> виды; см. тж. видавший виды 1), 2)разг.1) (быть опытным, бывалым, многое испытать в жизни) have seen a lot of life (much in one's life); have seen a thing or two (a few things) in one's time; have seen things before; have been aroundПростаков.
Какая беда! ну! разорят нас до конца. Правдин. Чего вы испугались? Простаков. Ах ты, отец родной! мы уж видали виды. Я к ним и появиться не смею. (Д. Фонвизин, Недоросль) — Prostakov: What a misfortune! They'll ruin us completely! Pravdin: Why are you so frightened? Prostakov: Oh, my dear sir! I've seen things before. I'm afraid to go and face them.Всякие виды мне приходилось видывать, но как он орудует штыком и прикладом, знаете ли, - это страшно! (М. Шолохов, Наука ненависти) — 'I've seen a thing or two in my time, but the way he lays about him butt and bayonet - I tell you, man, it's really terrifying!'
2) (быть поношенным, потрёпанным и т. п. (о вещи)) be old and battered (weathered, well-worn); be an old-timer; have seen a thing or two (of things)Очевидно, это судёнышко "видало виды". Корпус изборождён глубокими продольными ржавыми вмятинами, покрыт клёпаными заплатами, следами ударов плавучих льдин. (В. Кожевников, Бухта Полярная) — Obviously this craft had seen a thing or two. The hull was furrowed with long, deep, rusty scars and covered with rivet-studded patches where it had been struck by ice-floes.
-
6 хлебнуть через край
разг.1) (многое испытать (о нужде, горе и т. п.)) have seen (known) much sorrow2) ( выпить лишнее) have had (taken) a drop (a glass) too much[Болдырев], как видно, хлебнул через край и не успел ещё порядком выспаться. (М. Загоскин, Рославлев) — Voldyrev seemed to have had a glass too much and could not sleep it off.
Русско-английский фразеологический словарь > хлебнуть через край
-
7 можно с уверенностью сказать
1. it may safely be saidон сказал это, чтобы испытать её — this he said to prove her
он сказал именно то, что нужно — he said the correct thing
он сказал, чтобы она пришла — he said she should come
2. it is safe to sayскажем; например — let us say
Русско-английский большой базовый словарь > можно с уверенностью сказать
-
8 тул-вӱд вошт эрташ
пройти (сквозь) огонь и воду; испытать, перенести в жизни многое; побывать в различных трудных положенияхКеч марийже ден пырля ыш перне сар жап годым тул-вӱд вошт эрташ. А. Селин. Хотя не пришлось пройти сквозь огонь и воду рядом с мужем во время войны.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
эрташ -
9 тул-вӱд гоч эрташ
пройти (сквозь) огонь и воду; испытать, перенести в жизни многое; побывать в различных трудных положенияхКеч марийже ден пырля ыш перне сар жап годым тул-вӱд вошт эрташ. А. Селин. Хотя не пришлось пройти сквозь огонь и воду рядом с мужем во время войны.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
эрташ
См. также в других словарях:
испытать — глаг., св., употр. часто Морфология: я испытаю, ты испытаешь, он/она/оно испытает, мы испытаем, вы испытаете, они испытают, испытай, испытайте, испытал, испытала, испытало, испытали, испытавший, испытанный, испытав 1. см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
Перечувствовать — испытать многое … Термины психологии
ПЕРЕВИДАТЬ — ПЕРЕВИДАТЬ, аю, аешь; иданный; совер., кого (что) (разг.). Повидать многое или многих, испытать многое. Сколько всего перевидал на своём веку! Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПЕРЕЧУВСТВОВАТЬ — ПЕРЕЧУВСТВОВАТЬ, твую, твуешь; анный; совер., что. Прочувствовать, испытать многое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРЕСТУПЛЕНИЯ ПО СТРАСТИ — «ПРЕСТУПЛЕНИЯ ПО СТРАСТИ» (Crimes of Passion) США, 1984,. 107 мин. (полный вариант). Иронический триллер. Ленту английского режиссера Кена Рассела легко можно принять (и, к сожалению, принимают) всерьез, как типичный образец триллера с… … Энциклопедия кино
ПУД — грузной! Пск. Бран. О лошади. СПП 2001, 63. Пуд соли съесть с кем. Разг. Очень хорошо знать кого л. ФСРЯ, 368; БМС 1998, 477; ФМ 2002, 369; Мокиенко 1986, 28. Узнать, почём пуд соли. Пск. Испытать многое в жизни. СПП 2001, 63. Сто пудов. Жарг.… … Большой словарь русских поговорок
Узнать, почём пуд соли — Пск. Испытать многое в жизни. СПП 2001, 63 … Большой словарь русских поговорок
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… … Большая биографическая энциклопедия
ПЕРЕЖИВАНИЕ — Отглагольные имена существительные на ние, несмотря на сужение круга производящих глагольных основ (например, несмотря на все усиливающуюся нивелировку в них видовых и залоговых различий), сохранили свою продуктивную силу на протяжении всей… … История слов